Remote Simultaneous Interpretation (RSI)

In Mexico remote simultaneous interpretation (RSI) is known as interpretación simultánea a distancia (ISaD). It consists in interpreting an oral message from one language into another.

This interpretation modality is performed in real time by a team of professional conference interpreters who facilitate communication at meetings, conferences, workshops and other gatherings.   Because it is done remotely, interpreters work from hubs or interpretation studios located away from the site of the in-person event.

Remote simultaneous interpretation services can be provided via video conference, virtually or in a hybrid format that includes on-site and remote participants.

Since the world health crisis brought about by COVID-19, remote simultaneous interpretation has played a fundamental role in facilitating communication among different languages and people. Today, most events  are held using video conferencing platforms. Many of them, however, were not designed to accommodate remote simultaneous interpretation.

Now a word about interpretation hubs. They should provide sound-proof booths, professional interpretation consoles, high-quality sound and image, internet redundancy, UPS, power generation, and technical support. All of these features let interpreters focus on their work by providing optimal conditions, so interpreters in turn, may render high-quality results.

Are you planning an event requiring remote simultaneous interpretation ?

Our RSI hub facilities at Amtrad are fully equipped with the technical resources necessary for remote simultaneous interpretation on platforms such as WebSwitcher, VoiceBoxer, Kudo, Zoom and others.

Our hub offers:

Are you planning an online, virtual, hybrid or in-person event and require professional remote simultaneous interpretation?

WebSwitcher is the solution for multilingual online events requiring multiple rooms, video conferences and meetings with thousands of people around the world.

This technology makes it possible to overcome any language and geographical barrier.

Why is WebSwitcher the best choice for remote simultaneous interpretation?

Hybrid Events

WebSwitcher makes it possible for interpreters, speakers and guests to attend your event remotely or in person. On-site participants can directly listen in to available languages using their own mobile device or conventional interpretation receivers.

Virtual Interpretation Receivers

Access any language available at your event using a QR code. Virtual receivers are custom designed, so you can insert your event logo and choose background colors.

This option can also be used for online events or video conferences running on platforms that do not have a simultaneous interpretation module, such as: GoToMeeting, GoToWebinar, Google Meet, Webex, Microsoft Teams, VirBELA, Virtual Venue, Blue Jeans, and others.

How does it work?

1.- Scan the QR code or click on the event link.

2.- Select the room where you want to listen.

3.- Select the language of your choice.

Platform Embedding in web sites

WebSwitcher can be embedded in any website or open code event platform.  It allows you to design personalized websites with your event image, registration, agenda. You can have a virtual stage for your event (audio and video transmission) with simultaneous rooms and any application or section you can imagine.

Embed buttons for live interpretation transmission over YouTube, Vimeo, FaceBook and other platforms.

WebSwitcher lets you embed codes to enable buttons for live language interpretation on streaming platforms and live transmissions from websites personalized by clients.

Would you like to learn more about WebSwitcher?

Register to schedule a demonstration

Name: Last Name: Organization: Job positions: Email: Phone number: Website: